Med
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
m (→30px Mot dérivé) |
m (→fichier:Def.png Nom commun) |
||
(3 versions intermédiaires masquées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | ==[[fichier:Aneuvien.gif|30px]] Aneuvien== | ||
+ | |||
+ | ===[[fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ||
+ | |||
+ | Du latin <font size=1>MEVS -A -VM</font> combiné avec le pronom-adjectif personnel indirect ''ed''. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===[[fichier:Def.png]] Pronom et adjectif possessif=== | ||
+ | |||
+ | '''Med''' /məd/ | ||
+ | |||
+ | * [[Mon]], ma, mes. | ||
+ | |||
+ | L'adjectif est invariable. Le pronom se décline comme ''[[ed]]''. | ||
+ | |||
+ | ===[[fichier:Trad.jpg]] Traductions=== | ||
+ | {{Mon, ma, mes}} | ||
+ | |||
==[[fichier:sambahsa.jpg|30px]] Sambahsa-mundialect== | ==[[fichier:sambahsa.jpg|30px]] Sambahsa-mundialect== | ||
+ | |||
+ | ===[[fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ||
De l’indo-européen commun ''*medhyos'' = "moyen", et inspiré de l'allemand ''mit'' et du grec ancien ''μετα'', signifiant tous deux "avec". | De l’indo-européen commun ''*medhyos'' = "moyen", et inspiré de l'allemand ''mit'' et du grec ancien ''μετα'', signifiant tous deux "avec". | ||
- | ==[[fichier:Def.png | + | ===[[fichier:Def.png]] Préposition=== |
'''Med''' /med/ | '''Med''' /med/ | ||
- | + | #[[Au moyen de]] | |
+ | #[[avec]]. | ||
+ | ===[[fichier:Trad.jpg]] Traductions=== | ||
+ | {| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;" | ||
+ | |- | ||
+ | |''à venir'' | ||
+ | |} | ||
- | ==[[fichier:Derives.png|30px]] | + | ===[[fichier:Derives.png|30px]] Mots dérivés=== |
* [[Quosmed]] : [[par quel moyen]], [[comment]]. | * [[Quosmed]] : [[par quel moyen]], [[comment]]. | ||
- | * [[Tosmed]] : [[par ce moyen]], [[avec ça]] | + | * [[Tosmed]] : [[par ce moyen]], [[avec ça]]. |
+ | |||
+ | |||
+ | ==[[fichier:Volapuk.jpg|30px]] Volapük== | ||
+ | |||
+ | ===[[fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ||
+ | |||
+ | De l’indo-européen commun ''*medhyos'' = "moyen". | ||
+ | |||
+ | ===[[fichier:Def.png]] Nom commun=== | ||
+ | |||
+ | {| style="border:1px solid #AAAACC;margin-left:0.5em;margin-bottom:0.5em;text-align:center;" rules="all" cellpadding="3" cellspacing="0" | ||
+ | ! | ||
+ | ! bgcolor="#E0E0FF" |Singulier | ||
+ | ! bgcolor="#E0E0FF" |Pluriel | ||
+ | |- | ||
+ | |Rowspan="2"|Nom. | ||
+ | |med | ||
+ | |meds | ||
+ | |- | ||
+ | |/ˈmed/ | ||
+ | |/ˈmed͡z/ | ||
+ | |- | ||
+ | |Rowspan="2"|Gén. | ||
+ | |meda | ||
+ | |medas | ||
+ | |- | ||
+ | |/meˈdɑ/ | ||
+ | |/meˈdɑs/ | ||
+ | |- | ||
+ | |Rowspan="2"|Dtf | ||
+ | |mede | ||
+ | |medes | ||
+ | |- | ||
+ | |/meˈde/ | ||
+ | |/meˈdes/ | ||
+ | |- | ||
+ | |Rowspan="2"|Acc. | ||
+ | |medi | ||
+ | |medis | ||
+ | |- | ||
+ | |/meˈdi/ | ||
+ | |/meˈdis/ | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | *[[Moyen#Nom_commun|Moyen]]. | ||
+ | |||
+ | ===[[fichier:Trad.jpg]] Traductions=== | ||
+ | |||
+ | {{Moyen n.}} | ||
+ | |||
+ | ===[[fichier:Derives.png|30px]] Mots dérivé=== | ||
+ | *''Monameds'' : moyens [[financier]]s. | ||
+ | [[Catégorie:Aneuvien]] | ||
[[Catégorie:Sambahsa-mundialect]] | [[Catégorie:Sambahsa-mundialect]] | ||
+ | [[Catégorie:Volapük]] |
Version actuelle en date du 3 septembre 2018 à 19:27
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
Du latin MEVS -A -VM combiné avec le pronom-adjectif personnel indirect ed.
[modifier]
Pronom et adjectif possessif
Med /məd/
- Mon, ma, mes.
L'adjectif est invariable. Le pronom se décline comme ed.
[modifier]
Traductions
Mon, ma, mes | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : med, ed | Sambahsa : mien | ||
Elko : ra | Uropi : mi | ||
Espéranto : mia | Volapük : obik | ||
Kotava : jinaf |
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Étymologie
De l’indo-européen commun *medhyos = "moyen", et inspiré de l'allemand mit et du grec ancien μετα, signifiant tous deux "avec".
[modifier]
Préposition
Med /med/
[modifier]
Traductions
à venir |
[modifier]
Mots dérivés
[modifier]
Volapük
[modifier]
Étymologie
De l’indo-européen commun *medhyos = "moyen".
[modifier]
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | med | meds |
/ˈmed/ | /ˈmed͡z/ | |
Gén. | meda | medas |
/meˈdɑ/ | /meˈdɑs/ | |
Dtf | mede | medes |
/meˈde/ | /meˈdes/ | |
Acc. | medi | medis |
/meˈdi/ | /meˈdis/ |
[modifier]
Traductions
Moyen | |||
---|---|---|---|
Algardien : medis | Galoco : ze, cral | Sambahsa : zariya | |
Aneuvien : hondyr (1) | Interlingua : medio | Uropi : midel | |
Elko : bego | Kotava : tegiba mergil, bliba (2/1) | Volapük : med, monaneds (2/1) | |
Espéranto : rimedo | Psolat : medió |
[modifier]
Mots dérivé
- Monameds : moyens financiers.