Med
De Idéolexique.
Version du 3 septembre 2018 à 19:27 par Anoev (discuter | contributions)
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
Du latin MEVS -A -VM combiné avec le pronom-adjectif personnel indirect ed.
[modifier]
Pronom et adjectif possessif
Med /məd/
- Mon, ma, mes.
L'adjectif est invariable. Le pronom se décline comme ed.
[modifier]
Traductions
Mon, ma, mes | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : med, ed | Sambahsa : mien | ||
Elko : ra | Uropi : mi | ||
Espéranto : mia | Volapük : obik | ||
Kotava : jinaf |
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Étymologie
De l’indo-européen commun *medhyos = "moyen", et inspiré de l'allemand mit et du grec ancien μετα, signifiant tous deux "avec".
[modifier]
Préposition
Med /med/
[modifier]
Traductions
à venir |
[modifier]
Mots dérivés
[modifier]
Volapük
[modifier]
Étymologie
De l’indo-européen commun *medhyos = "moyen".
[modifier]
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nom. | med | meds |
/ˈmed/ | /ˈmed͡z/ | |
Gén. | meda | medas |
/meˈdɑ/ | /meˈdɑs/ | |
Dtf | mede | medes |
/meˈde/ | /meˈdes/ | |
Acc. | medi | medis |
/meˈdi/ | /meˈdis/ |
[modifier]
Traductions
Moyen | |||
---|---|---|---|
Algardien : medis | Galoco : ze, cral | Sambahsa : zariya | |
Aneuvien : hondyr (1) | Interlingua : medio | Uropi : midel | |
Elko : bego | Kotava : tegiba mergil, bliba (2/1) | Volapük : med, monaneds (2/1) | |
Espéranto : rimedo | Psolat : medió |
[modifier]
Mots dérivé
- Monameds : moyens financiers.