Meza
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
(Page créée avec « ==30px Elko== ===Fichier:Etymo.png Étymologie === De la clé MEZ (maladresse) et du suffixe -a. ===Fichier:Def.png Adjectif === '''meza''... ») |
m |
||
(4 versions intermédiaires masquées) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie === | ===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie === | ||
- | De la clé [[ | + | De la clé ''a priori'' MEZ pour "[[maladresse]]", juxtaposée au suffixe -A. |
- | ===[[Fichier:Def.png]] Adjectif === | + | ===[[Fichier:Def.png]] Adjectif qualificatif=== |
- | ''' | + | '''Meza''' /[[API|ˈmeza]]/. |
- | *[[ | + | *[[Maladroit]]. |
====[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions==== | ====[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions==== | ||
- | {{ | + | {{Maladroit adj.}} |
+ | |||
+ | |||
+ | ==[[Fichier:Novbasa.jpg|30px]] Novbasa== | ||
+ | |||
+ | '''Meza''' /[[API|ˈmeza]]/. | ||
+ | |||
+ | ===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ||
+ | |||
+ | Du portugais ou du castillan ''mesa'', via le swahili ''meza''. | ||
+ | |||
+ | ===[[Fichier:Def.png]] Nom commun=== | ||
+ | |||
+ | *[[Table]]. | ||
+ | |||
+ | ====[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions==== | ||
+ | |||
+ | {{Table (meuble)}} | ||
+ | |||
[[Catégorie:Elko]] | [[Catégorie:Elko]] | ||
+ | [[Catégorie:Novbasa]] |
Version actuelle en date du 19 septembre 2018 à 07:27
Sommaire |
[modifier]
Elko
[modifier]
Étymologie
De la clé a priori MEZ pour "maladresse", juxtaposée au suffixe -A.
[modifier]
Adjectif qualificatif
Meza /ˈmeza/.
[modifier]
Traductions
Maladroit | |||
---|---|---|---|
Aleuvien : elibýlon (1), elibýl (2) | Kotava :, fofkaf (1) gempaf (2) | ||
Elko : meza | Psolat : malerte | ||
Espéranto : mallerta | Uropi : andestic | ||
Interlingua : inhabile | Volapuk : neskülik |
[modifier]
Novbasa
Meza /ˈmeza/.
[modifier]
Étymologie
Du portugais ou du castillan mesa, via le swahili meza.
[modifier]
Nom commun
[modifier]
Traductions
Table | |||
---|---|---|---|
Algardien : záhyod | Interlingua : tabula | Sivélien : ekkos | |
Aneuvien : mes | Kotava : azega | Þünmari : bord | |
Deyryck : tûnoam | Mundezo : tabo | Uropi : tab | |
Elko : ladoro | Novbasa : meza | Volapük : tab | |
Espéranto : tablo | Psolat : mes | Wágelioth : búrth | |
Gyel : uurfik | Sambahsa : desk (ronde) meja (à manger), sofra (basse), table |