Meza

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(Fichier:Trad.jpg Traductions)
Ligne 32 : Ligne 32 :
|-
|-
|Aneuvien : [[mes]]
|Aneuvien : [[mes]]
-
|Espéranto : [[tablo]]
 
-
|-
 
-
|Arwelo : [[tabo]]
 
|Kotava : [[azega]]
|Kotava : [[azega]]
|-
|-
-
|Elko : [[ladoro]]
+
|Arwelo : [[tabo]]
|Novbasa : [[meza]]
|Novbasa : [[meza]]
|-
|-
 +
|Elko : [[ladoro]]
|Uropi : [[tab]]
|Uropi : [[tab]]
 +
|-
 +
|Espéranto : [[tablo]]
|}
|}

Version du 28 mars 2017 à 17:34

Sommaire

Elko

Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé MEZ (maladresse) et du suffixe -a.

Fichier:Def.png Adjectif

meza /'meza/

Fichier:Trad.jpg Traductions

Maladroit
Aleuvien : elibýlon (1), elibýl (2) Kotava :, fofkaf (1) gempaf (2)
Elko : meza Psolat : malerte
Espéranto : mallerta Uropi : andestic
Interlingua : inhabile Volapuk : neskülik


Novbasa

Shuru /'meza/

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du portuguais mesa, via le swahili meza.

Fichier:Def.png Nom commun

Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : mes Kotava : azega
Arwelo : tabo Novbasa : meza
Elko : ladoro Uropi : tab
Espéranto : tablo
Outils personnels