Miredì

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(Page créée avec « ==Artificain== ==={{Éty}}=== Inconnue à ce jour ===Fichier:Def.png Interjection=== '''miredì''' 1. Bonjour ===Fichier:Trad.jpg Traductions=== {{Bonjour}... »)
(Fichier:Derives.png Synonymes)
 
(Une version intermédiaire masquée)
Ligne 9 : Ligne 9 :
'''miredì'''
'''miredì'''
-
1. [[Bonjour]]
+
*[[bonjour]]
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
Ligne 15 : Ligne 15 :
{{Bonjour}}
{{Bonjour}}
-
===[[Fichier:Derives.png]] Synonymes===
+
===[[Fichier:Derives.png]] Dérivés & expressions===
Inconnus à ce jour
Inconnus à ce jour
[[Catégorie:Artificain]]
[[Catégorie:Artificain]]

Version actuelle en date du 1 mai 2019 à 14:34

Sommaire

[modifier] Artificain

[modifier] Étymologie

Inconnue à ce jour

[modifier] Fichier:Def.png Interjection

miredì

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Bonjour
Algardien : jerißeil Kotava : kiavafiz, kiavaviel Psolat : bondi
Aneuvien : loodav L2M : bonu ȝornu Pullarisk : gaddag, gadèmer
Artificain : miredì, oe god diurn Lingua do fial : diurno bone, bondie Romanais : bondie
Atlante : insra'dha Loguenais : namyac, üc nami Sambahsa : sellamat
Æglyr : rrr Méhien : die gradie, diurṇe graʒ̣e Sivélien : aén
Baronh : cluge sa, carsito Moidi : t'chel edrabhä Sivazien : ľy saloža
Elko : , dagė Moschtein : felda Sylkælith : él'nitom
Espéranto : bonan tagon Na'vi : kaltxi Thianshi : mun djul, munthul
Ganfe : elso Navosci : hēï Titée : guhdu laṅtar kāri
Gelota : ŝeloma ŝete Nabzan : loft, (soutenu :loffdek),variantes régionales: (lodek,ludek,) Uazei eig·o : gepe okheilokazil
Goa'uld : Kel'Nok Nespatais : paji Uropi : bun dia
Interlingua : bon die Ôbli : wâlcom Volapük : glidi
Kieli : idi Olyen : limfigán, lindín, (plus formel, plus rare :) Kelin din Wágelioth : gyvardó
Kiétoréen : aurem, aut́kierem OcFustilhan : bonjorn

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés & expressions

Inconnus à ce jour

Outils personnels