Namyac
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
(Page créée avec « ==Loguenais== ===Fichier:Etymo.png Étymologie === Inconnue, à compléter ultérieurement. ===Fichier:Def.png Nom commun=== '''namyac''' *bonjour ===[[Fichier:... ») |
(→Fichier:Def.png Nom commun) |
||
(Une version intermédiaire masquée) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie === | ===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie === | ||
- | + | Sans donnée, à compléter ultérieurement. | |
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun=== | ===[[Fichier:Def.png]] Nom commun=== | ||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
'''namyac''' | '''namyac''' | ||
- | *bonjour | + | *[[bonjour]] |
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions=== | ===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions=== |
Version actuelle en date du 1 mai 2019 à 14:28
Sommaire |
[modifier] Loguenais
[modifier]
Étymologie
Sans donnée, à compléter ultérieurement.
[modifier]
Nom commun
namyac
[modifier]
Traductions
Bonjour | |||
---|---|---|---|
Algardien : jerißeil | Kotava : kiavafiz, kiavaviel | Psolat : bondi | |
Aneuvien : loodav | L2M : bonu ȝornu | Pullarisk : gaddag, gadèmer | |
Artificain : miredì, oe god diurn | Lingua do fial : diurno bone, bondie | Romanais : bondie | |
Atlante : insra'dha | Loguenais : namyac, üc nami | Sambahsa : sellamat | |
Æglyr : rrr | Méhien : die gradie, diurṇe graʒ̣e | Sivélien : aén | |
Baronh : cluge sa, carsito | Moidi : t'chel edrabhä | Sivazien : ľy saloža | |
Elko : hė, dagė | Moschtein : felda | Sylkælith : él'nitom | |
Espéranto : bonan tagon | Na'vi : kaltxi | Thianshi : mun djul, munthul | |
Ganfe : elso | Navosci : hēï | Titée : guhdu laṅtar kāri | |
Gelota : ŝeloma ŝete | Nabzan : loft, (soutenu :loffdek),variantes régionales: (lodek,ludek,) | Uazei eig·o : gepe okheilokazil | |
Goa'uld : Kel'Nok | Nespatais : paji | Uropi : bun dia | |
Interlingua : bon die | Ôbli : wâlcom | Volapük : glidi | |
Kieli : idi | Olyen : limfigán, lindín, (plus formel, plus rare :) Kelin din | Wágelioth : gyvardó | |
Kiétoréen : aurem, aut́kierem | OcFustilhan : bonjorn |
[modifier]
Dérivés & expressions
Inconnus, à compléter ultérieurement