Nor

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (Adverbe)
(ajout de l'uropi et du sambahsa)
Ligne 20 : Ligne 20 :
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
|-
|-
-
|Esperanto : [[nur]]
+
|Espéranto : [[nur]]
 +
|-
 +
|Sambahsa-mundialect : [[tik]]
 +
|-
 +
|Uropi : [[solem]]
|}
|}

Version du 21 mai 2014 à 23:25

Sommaire

Aneuvien

Étymologie

De l'allemand nur (que, uniquement).

Adverbe

/ˈnɔʁ/, invariable, ni comparatif ni superlatif.

La hidde nor "Gold" kardes.
Siă or mir çem dorit...
— On ne prend que la carte "Gold".
— Alors allez vous faire...

Traductions

Espéranto : nur
Sambahsa-mundialect : tik
Uropi : solem
Outils personnels