Nun

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(Page créée avec « ==30px Espéranto== ===fichier:etymo.png Étymologie=== De l'allemand ''nun'' et du latin ''nunc'', même sens. ===fichier:Def.png Adv... »)
Ligne 17 : Ligne 17 :
{{maintenant}}
{{maintenant}}
-
[[Catégorie:Espéranto]]
+
 
 +
==[[Fichier:Sambahsa.jpg|30px]] Sambahsa mundialect==
 +
 
 +
===[[fichier:etymo.png]] Étymologie===
 +
 
 +
Voir celle du mot espéranto.
 +
 
 +
===[[fichier:Def.png ]]  Adverbe ===
 +
 
 +
'''nun''' /nun/
 +
 
 +
[[Maintenant]].
 +
 
 +
 
 +
===[[fichier:Trad.jpg]]  Traductions ===
 +
 
 +
{{maintenant}}
 +
 
 +
[[Catégorie:Espéranto]] [[Catégorie:Sambahsa-mundialect]]

Version du 18 août 2014 à 23:17

Sommaire

Espéranto

fichier:etymo.png Étymologie

De l'allemand nun et du latin nunc, même sens.


fichier:Def.png Adverbe

nun /nun/

Maintenant.


fichier:Trad.jpg Traductions

Maintenant
Aneuvien : itèmp, vymòt Kátsit kinlillu : takpa Psolat : nuk
Arwelo : ses Kotava : re Sambahsa : nun
Elko : hode, dehe Novbasa : nu Uropi : num
Espéranto : nun Occidental : nu Volapük : nu
Interlingua : nunc, ora Planeta : nau Wágelioth : yn thál


Sambahsa mundialect

fichier:etymo.png Étymologie

Voir celle du mot espéranto.

fichier:Def.png Adverbe

nun /nun/

Maintenant.


fichier:Trad.jpg Traductions

Maintenant
Aneuvien : itèmp, vymòt Kátsit kinlillu : takpa Psolat : nuk
Arwelo : ses Kotava : re Sambahsa : nun
Elko : hode, dehe Novbasa : nu Uropi : num
Espéranto : nun Occidental : nu Volapük : nu
Interlingua : nunc, ora Planeta : nau Wágelioth : yn thál
Outils personnels