Oreille

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(Traductions)
(Traductions)
Ligne 25 : Ligne 25 :
#:accord (il a l'oreille du boss).
#:accord (il a l'oreille du boss).
-
===Traductions===
+
===[[fichier:trad.jpg]] Traductions===
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
{{Oreille}}
-
|-
+
-
|Aneuvien : [[auryk]]
+
-
|Sambahsa-mundialect : [[aur]]
+
-
|-
+
-
|Arwelo : [[curo]]
+
-
|Uropi : [[Or#Uropi|or]]
+
-
|-
+
-
|Elko : [[galbao]]
+
-
|Volapük : [[lil]]
+
-
|-
+
-
|Espéranto : [[orelo]]
+
-
|Wedensheinien : [[auricule]]
+
-
|-
+
-
|Kotava : [[velaf]]
+
-
|}
+
===Mots dérivés===
===Mots dérivés===

Version du 24 juillet 2014 à 01:42

Sommaire

Français

Étymologie

Du latin AVRICVLA -Æ pour la même signification

Nom commun

Genre grammatical : féminin.

Singulier Pluriel
oreille oreilles
/ɔʁɛj/
  1. Organe permettant de recevoir le son ;
  2. appendice, sur un objet (anse) permettant une certaine analogie.
  3. Par abstraction :
    ouïe (l'oreille musicale)
    accord (il a l'oreille du boss).

fichier:trad.jpg Traductions

Oreille
Algardien : fuðo Kotava : oblaka Þünmari : era
Aneuvien : auryk Lojban : kerlo Uropi : or
Arwelo : curo Nespatais : scoo Volapük : lil
Elko : galbao Occidental : orel Wágelioth : mímn
Espéranto : orelo Planeta : aur Wedensheinien : auricule
Interlingua: aure Psolat : orec
Kieli : egali Sambahsa : aur


Mots dérivés

Expression

Prêter l'oreille : Il m'est arrivé de prêter l'oreille à un sourd, il entendait pas mieux ! (R Devos).

Outils personnels