Ov

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
Ligne 1 : Ligne 1 :
==[[Fichier:Aneuvien.gif|30px]] Aneuvien==
==[[Fichier:Aneuvien.gif|30px]] Aneuvien==
-
===Nom commun===
+
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
-
====Étymologie====
+
 
 +
====[[Fichier:Etymo.png]]  Étymologie====
Pris du latin <font size=1>OVIS -IS</font> pour la même signification.
Pris du latin <font size=1>OVIS -IS</font> pour la même signification.
Ligne 42 : Ligne 43 :
*[[Mouton]] (animal)
*[[Mouton]] (animal)
-
====Traductions====
+
 
 +
====[[Fichier:Trad.jpg]]  Traductions====
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
|-
|-
|Arwelo : [[bebo]]
|Arwelo : [[bebo]]
-
|Esperanto : [[ŝafo]]
+
|Espéranto : [[ŝafo]]
-
|Volapük : [[jip]]
+
|Sambahsa-mundialect  : [[ow]]
|-
|-
|Chilloïen : ''à venir''
|Chilloïen : ''à venir''
|Kotava : [[namulol]]
|Kotava : [[namulol]]
 +
|Uropi : [[ovin]]
|-
|-
|Elko : [[paneko]]
|Elko : [[paneko]]
-
|Uropi : [[ovin]]
+
|Lingwa de planeta : [[yan]]
 +
|Volapük : [[jip]]
|}
|}
-
====Mots dérivés====
+
 
 +
====[[Fichier:Derives.png|30px]] Mots dérivés====
*''Babòv'' : agnelet
*''Babòv'' : agnelet
Ligne 67 : Ligne 72 :
*''ovoos'' : [[bergerie]].
*''ovoos'' : [[bergerie]].
-
===Pronom===
+
 
 +
===[[Fichier:Def.png]] Pronom===
 +
 
Circonstanciel de [[o]] (en toi).
Circonstanciel de [[o]] (en toi).
-
====Traductions====
+
 
 +
====[[Fichier:Trad.jpg]]  Traductions====
 +
 
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
|-
|-
Ligne 79 : Ligne 88 :
|Uropi : ''à venir''
|Uropi : ''à venir''
|-
|-
-
|Esperanto : in [[vi]]
+
|Espéranto : en [[vi]]
|Volapük : [[Ol#Volapük|ole]]
|Volapük : [[Ol#Volapük|ole]]
|}
|}
Ligne 86 : Ligne 95 :
==[[Fichier:Uropi.gif|30px]] Uropi==
==[[Fichier:Uropi.gif|30px]] Uropi==
-
===Nom commun===
+
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
-
====Étymologie====
+
====[[Fichier:Etymo.png]]  Étymologie====
Pris du latin <font size=1>OVVM -I</font> (œuf).
Pris du latin <font size=1>OVVM -I</font> (œuf).
 +
====Caractéristique====
====Caractéristique====
Ligne 116 : Ligne 126 :
-
====Traductions====
+
====[[Fichier:Trad.jpg]]  Traductions====
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
|-
|-
|Aneuvien : [[óv]]
|Aneuvien : [[óv]]
-
|Tsawelo : [[ovo]]
+
|Lingwa de planeta : [[ovo]]
|-
|-
|Elko : [[nomo]]
|Elko : [[nomo]]
 +
|Occidental : [[ove]]
 +
|-
 +
|Espéranto : [[ovo]]
 +
|Sambahsa-mundialect : [[oiv]]
 +
|-
 +
|Interlingua : [[ovo]]
|Setodast : ''à venir''
|Setodast : ''à venir''
|-
|-
-
|Esperanto : [[ovo]]
+
|Kotava : [[ato]]
 +
|Tsawelo : [[ovo]]
|}
|}
-
===Préposition===
+
 
 +
===[[Fichier:Def.png]] Préposition===
#À [[propos]] de
#À [[propos]] de
Ligne 135 : Ligne 153 :
#[[Quant à]]
#[[Quant à]]
-
====Étymologie====
+
 
 +
====[[Fichier:Etymo.png]]  Étymologie====
''à venir''
''à venir''
-
====Traductions====
+
 
 +
====[[Fichier:Trad.jpg]]  Traductions====
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
|-
|-
|Aneuvien : [[àmet]]
|Aneuvien : [[àmet]]
-
|Esperanto : [[koncerne]]
+
|Espéranto : [[koncerne]], [[pri]]
|-
|-
|Arwelo : ''à venir''
|Arwelo : ''à venir''
Ligne 155 : Ligne 175 :
[[Catégorie:Aneuvien]]
[[Catégorie:Aneuvien]]
[[Catégorie:Uropi]]
[[Catégorie:Uropi]]
 +
[[Catégorie:Mot uropi à ajouter]]
 +
[[Catégorie:Article incomplet]]
 +
[[Catégorie:Mot setodast à ajouter]]
 +
[[Catégorie:Mot arwelo à ajouter]]

Version du 27 mai 2014 à 01:14

Sommaire

Aneuvien

Fichier:Def.png Nom commun

Fichier:Etymo.png Étymologie

Pris du latin OVIS -IS pour la même signification.

Caractéristique

Singulier Pluriel
Nom. ov ove
/ˈɔf/ /ˈɔv/
Acc. ovs ovse
/ˈɔfs/ /ˈɔvzə/
Gén. oven ovene
/ˈɔvən/ /ˈɔvɛn/
Circ. ow owe
/ˈɔv/


Fichier:Trad.jpg Traductions

Arwelo : bebo Espéranto : ŝafo Sambahsa-mundialect  : ow
Chilloïen : à venir Kotava : namulol Uropi : ovin
Elko : paneko Lingwa de planeta : yan Volapük : jip


Mots dérivés


Fichier:Def.png Pronom

Circonstanciel de o (en toi).


Fichier:Trad.jpg Traductions

Arwelo : te Kotava : koe rin
Elko : loe Uropi : à venir
Espéranto : en vi Volapük : ole


Uropi

Fichier:Def.png Nom commun

Fichier:Etymo.png Étymologie

Pris du latin OVVM -I (œuf).


Caractéristique

Singulier Pluriel
Nom. ov ove
/ˈɔv/ /ˈɔve/
Gén. ovi ovis
/ˈɔvi/ /ˈɔvis/
  1. Œuf.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : óv Lingwa de planeta : ovo
Elko : nomo Occidental : ove
Espéranto : ovo Sambahsa-mundialect : oiv
Interlingua : ovo Setodast : à venir
Kotava : ato Tsawelo : ovo


Fichier:Def.png Préposition

  1. À propos de
  2. Au sujet de
  3. Quant à


Fichier:Etymo.png Étymologie

à venir


Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : àmet Espéranto : koncerne, pri
Arwelo : à venir Volapük : tefü
Elko : sute
Outils personnels