Pie

De Idéolexique.

Sommaire

Français

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin PICVS : "pic".


Fichier:Def.png Nom commun

Genre grammatical féminin.

Singulier Pluriel
pie pies
/pi/
  1. Passereau noir et blanc à longue queue.
  2. Personne dont le trait de caractère fait penser à l'oiseau

Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : svỳtav Kotava : guvaxa, skuma à trier
Arwelo : à venir Sambahsa-mundialect : kyarek
Elko : lugzelo Uropi : pikàs
Espéranto : pigo Volapük : pigit

Fichier:Derives.png Mot dérivé

Fichier:Def.png Adjectif qualificatif

Par analogie au plumage de l'oiseau évoqué ci-dessus, évoque la robe de certains animaux (cheval, bovin, chien, chat, cochon[1]) ainsi que la carrosserie de certains véhicules (anciennes voitures de la police française). Cet adjectif est invariable :

Des vaches pie, des fourgonnettes pie.

Le noir étant parfois remplacé par une autre couleur : les voitures pie vertes de la police fédérale allemande.

Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : svỳt (noir), brỳt (brun) Elko : lugzela à vérifier
Arwelo : à venir Esperanto : blanknigra, blankbruna

Mots dérivés


  1. Dans le cas du cochon, c'est le blanc qui est remplacé par du rose clair, l'autre couleur étant noir.
Outils personnels