Public
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Étymologie
Du latin PVBLICVM -A -VS, pour la même signification ; a donné notamment RESPVBLICA REIPVBLICÆ : l'État (la chose publique).
[modifier]
Français
Public -que /pyblik/.
[modifier]
Adjectif qualificatif
- Qui est du ressort du gouvernement :
- Pouvoirs publics.
- personnalité officielle :
- femme publique, homme public.
- Qui est à la disposition de tous, qui est rétribué par l'ensemble du peuple :
- services publics.
- Qui peut être utilisé par des personnes n'en ayant pas la propriété exclusive
- sanitaires publics.
- Personne vivant de prestations sexuelles tarifées :
- fille publique, garçon public.
- Qui n'est pas confidentiel :
- nouvelle rendue publique, excuses publiques.
[modifier]
Nom commun
Genre grammatical : masculin.
- Ensemble étendu de personnes :
- En public : devant plusieurs témoins.
- Toutes les personnes non habilitées à pénétrer dans un lieu privé :
- chantier interdit au public.
[modifier]
Dérivés
[modifier]
Interlingua
[modifier]
Adjectif qualificatif
- Public /puˈblik/.
[modifier]
Dérivés
- publicar : publier
- publication
- publicitate : publicité
- publico : public (nom)
- republica : république.
[modifier]
Psolat
[modifier]
Adjectif qualificatif
Contrairement à l'aneuvien, il n'y a pas de distinction orthographique entre les deux sens de public, et on dira :
- publico viro = homme public
- publica doma = femme publique
- publica pulla = fille publique... public puer, public pulle = enfant public.
[modifier]
Dérivéé
- Respublic : république.
[modifier]
Sambahsa-mundialect
- Public /puˈblik/.
[modifier]
Adjectif qualificatif
[modifier]
Traductions
Public | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : publig (1) poblig (2 & 3), pobligdu (2/2) | Kotava : sanegaf | ||
Arwelo : syaca | Psolat : public | ||
Elko : ziwa | Sambahsa : public | ||
Espéranto : publika | Uropi : publiki | ||
Interlingua : public | Volapük : publügik pesevik, maniföfik |
[modifier]
Nom commun
[modifier]
Traductions
Public | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : poblik | Kotava : saneg | ||
Arwelo : syaco | Psolat : publik | ||
Elko : ziwo | Sambahsa : public | ||
Espéranto : publiko | Uropi : publik | ||
Interlingua : publico | Volapük : publüg |
[modifier]
Dérivé
- Respublic : république.