Punaise
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
m (→Fichier:Trad.jpg Traductions) |
m (→Fichier:Trad.jpg Traductions) |
||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
|Punaise | |Punaise | ||
|Aneuvien : [[pentòm]] (1)<br/>[[kemtòm]] (1), [[gundòt]] (2) | |Aneuvien : [[pentòm]] (1)<br/>[[kemtòm]] (1), [[gundòt]] (2) | ||
- | |Espéranto : [[pentatomo]] (1) | + | |Espéranto : [[pentatomo]] (1)<br/>[[cimo]] (1), [[prempinglo]] (2) |
|Interlingua : [[cimice]]<br/>[[femina]] [[detestabile]] (1/1) | |Interlingua : [[cimice]]<br/>[[femina]] [[detestabile]] (1/1) | ||
|Kotava : [[ubiga]] (1), [[katsi]] (2) | |Kotava : [[ubiga]] (1), [[katsi]] (2) |
Version actuelle en date du 23 novembre 2020 à 16:07
Sommaire |
[modifier]
Français
[modifier]
Étymologie
Du latin NARIPVTENS pour "Qui pue par le nez".
[modifier]
Nom commun
Punaise /pynɛz/ fém.
- Insecte plat plutôt malodorant.
- Par extension : femme néfaste :
- punaise de sacristie.
- Par extension : femme néfaste :
- Article de bureau : petit clou à tête large et plate qu'on enfonce avec le doigt pour fixer une feuille de papier au mur.
- Par extension : terme méprisant :
- Individu de petite taille.
- Par extension : terme méprisant :
[modifier]
Traductions
Punaise | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : pentòm (1) kemtòm (1), gundòt (2) | Psolat : pynez (1), papklot (2) | ||
Espéranto : pentatomo (1) cimo (1), prempinglo (2) | Sambahsa : kimon (1), punese (2) | ||
Interlingua : cimice femina detestabile (1/1) | Uropi : blag (1), kebispìng (2) | ||
Kotava : ubiga (1), katsi (2) |
[modifier]
Dérivé
- Punaiser (2).
[modifier]
Expression et locution
- Écraser comme une punaise (2)
- punaise de lit (1).
[modifier]
Interjection
- Punaise ! y a une putain dans mon lit !