Puve

De Idéolexique.

Version du 16 mai 2019 à 13:48 par Kuruphi (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Kotava

[modifier] fichier:Etymo.png Étymologie

A priori.

[modifier] fichier:Def.png Nom commun

Puve /ˈpuve/.

[modifier] fichier:trad.jpg Traductions

Plaisir
Algardien : jeria Ido : plezuro Sambahsa : plaisure
Aneuvien : plàċyn Interlingua : placer Uropi : prijad
Elko : taso Kotava : puve Volapük : gälod
Espéranto : agrablaĵo, plezuro Psolat`: plakad

[modifier] fichier:Derives.png Dérivés

  • puvé : plaire
  • puveda : plaisir sexuel
  • puvegá : faire plaisir

[modifier] Nespatais

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

A priori.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

puve /ˈpuve/ transitif, verbe en -e.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Lancer
Aneuvien : zlàn (1 & 2), zlaan (5) Nespatais : puve
Elko : gėri (1) Psolat : lanšar (1), lanšad (5)
Espéranto : ĵeti (1), starti (3/1)
lanĉi (3/2), sin riski (3/3)
Sambahsa : xeubh
Interlingua : lancear Uropi : baso (1), lanso (2, 3)
Kotava : vankabú, mimá, moebidú Volapük : jedön

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés & expressions

Outils personnels