Quat
De Idéolexique.
Sommaire |
[modifier]
Aneuvien
[modifier]
Étymologie
[modifier]
Adjectif
- Quat /ˈkwɐt/.
Quel.
- En tant qu'adjectif, il ne se décline pas et s'accorde en nombre avec le nom corollaire :
- Quàr strægense ep or hidda ber komun? = Quels trains avez-vous pris pour venir ?
- Quat alùr! = quelle allure !
[modifier]
Traductions
Quel | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : quat | Kotava : tok (1), tokeaf (1) | ||
Arwelo : kyu | Nespatais : pe (1), le (2) | ||
Elko : e (1), ke + e (1 P), a (2) | Uropi : ka, kel (1) | ||
Espéranto : kju (1), kja (1 A) | Volapük : kiom |
[modifier]
Pronom
- Quat /ˈkwɐt/
- En tant que pronom, il est déclinable :
- Ni quaten ep or dœm? = Auquel pensez-vous ?
- Æt en quàtev àt ervas cem ere poad ere = C'était celui sur lequel le vase était posé.
[modifier]
Traductions
[modifier]
Précautions
- On ne confondra pas avec la forme contractée qua't qui, même si les sources semblent identiques, elles sont différentes, puisque le qua dont il s'agit ici est une préposition.
- Æt vyrsyn • lœnger qua't eredens = Cette version est plus longue que l'original.
- On ne confondra pas non plus avec le numéral quàt.
[modifier]
Sambahsa-mundialect
[modifier]
Étymologie
D'une racine PIE signifiant "percevoir" (cf. kwah), *kw-(H2)? avec l'idée d'une main aux QUATre doigts rapprochés.
[modifier]
Nom commun
- Quat /ˈkwat/.
Poignée (1).
[modifier]
Traductions
Poignée | |||
---|---|---|---|
Algardien : kīren | Interlingua : pugnata | ||
Aneuvien : pœṅglak | Kotava : nubacek | ||
Elko : siso | Psolat : punjad | ||
Espéranto : manpleno | Sambahsa : quat | ||
Ido : manuedo ![]() | Uropi : mandad |