Sanguine

De Idéolexique.

Version du 27 novembre 2018 à 20:11 par Anoev (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

De "sanguin".

[modifier] Nom commun

Sanguine /sɑ̃gin/ fém.

  • Crayon dont la mine est riche en oxyde de fer (rouge-brun), permettant de dessiner dans cette couleur.
    1. Dessin fait avec ce type de crayon.

[modifier] Traductions

Sanguine
Aneuvien : hemándach, hemràv (1) Interlingua : ruibrica

[modifier] Interlingua

[modifier] Étymologie

De SANGVINIS, le génitif de SANGVIS.

[modifier] Nom commun

Sanguine /sɑ̃ŋgwine/.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Sang
Algardien : rayla (1) Interlingua : sanguine Sambahsa : sehrg (1), cruor (1)
demsadpeurte (2), gensadpeurten (2)
Aneuvien : hemàt (1 & 3), blœnt (2) Kátsit kinlillu : aaxl (1) Sivélien : seíia (1)
Deyryck : raam Kotava : fortey Sylkælith : ëđ
Elko : lodo iNedjena : idama Uropi : glod
Espéranto : sango Nespatais : zil Volapük : blud (1), bludot (2)
Galoco : cral(1) Psolat : sanc (1), linje (2)
Greedien : bueer Quenya : hari, serce, yór
Outils personnels