Slæk

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m
Ligne 8 : Ligne 8 :
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
-
*'''Slæk'''<ref>L'ancienne version ''slaak'' a encore cours, jusqu'au 31/12/14 ; les mots dérivés en découlent : ''slakíinzhav...'.</ref>se décline comme ''[[dak]]''.
+
*'''Slæk''' se décline comme ''[[dak]]''.
*[[Serpent]].
*[[Serpent]].
Ligne 29 : Ligne 29 :
|Volapük : [[snek]]
|Volapük : [[snek]]
|-
|-
-
|Lingwa de planeta : [[serpenta]]
+
|Planeta : [[serpenta]]
|}
|}
Ligne 40 : Ligne 40 :
*''slebáṅd'' : [[serpentin]].
*''slebáṅd'' : [[serpentin]].
-
----
 
-
 
-
<font size=1><references/></font>
 
[[Catégorie:Aneuvien]]
[[Catégorie:Aneuvien]]

Version du 17 février 2015 à 23:17

Sommaire

Aneuvien

Fichier:Etymo.png Étymologie

Métissage de l'anglais snake et du néerlandais slang.


Fichier:Def.png Nom commun

  • Slæk se décline comme dak.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Elko : pepeko Occidental : serpente
Espéranto : serpento Sambahsa-mundialect : serpent, ogvi
Interlingua : serpente Uropi : siang
Kotava : perake Volapük : snek
Planeta : serpenta


Fichier:Derives.png Mots dérivés

Outils personnels