Slæk

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m
m (Fichier:Trad.jpg Traductions)
Ligne 15 : Ligne 15 :
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
{{Serpent}}
-
|-
+
-
|Elko : [[pepeko]]
+
-
|Occidental : [[Serpente#Occidental|serpente]]
+
-
|-
+
-
|Espéranto : [[serpento]]
+
-
|Sambahsa-mundialect : [[Serpent#Sambahsa-mundialect|serpent]], [[ogvi]]
+
-
|-
+
-
|Interlingua : [[Serpente#Interlingua|serpente]]
+
-
|Uropi : [[siang]]
+
-
|-
+
-
|Kotava : [[perake]]
+
-
|Volapük : [[snek]]
+
-
|-
+
-
|Planeta : [[serpenta]]
+
-
|}
+
-
 
+
-
 
+
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés===

Version du 9 août 2016 à 21:19

Sommaire

Aneuvien

Fichier:Etymo.png Étymologie

Métissage de l'anglais snake et du néerlandais slang.


Fichier:Def.png Nom commun

  • Slæk se décline comme dak.


Fichier:Trad.jpg Traductions

Serpent
Algardien : ğyōban Kotava : perake Rꞟ réformé : sisė
Aneuvien : slæk (1) Nespatais : fifac Sambahsa: serpent, ogvi
Elko : pepeko Occidental : serpente Uropi : siang
Espéranto : serpento Planeta : serpenta Volapük : snek
Interlingua : serpente Psolat : serpent (1)
serpentum (2), serpente (3)
Wágelioth : neir

Fichier:Derives.png Mots dérivés

Outils personnels