Slæk
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
m |
m (→Fichier:Trad.jpg Traductions) |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions=== | ===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions=== | ||
- | { | + | {{Serpent}} |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés=== | ===[[Fichier:Derives.png]] Mots dérivés=== |
Version du 9 août 2016 à 21:19
Sommaire |
Aneuvien
Étymologie
Métissage de l'anglais snake et du néerlandais slang.
Nom commun
- Slæk se décline comme dak.
Traductions
Serpent | |||
---|---|---|---|
Algardien : ğyōban | Kotava : perake | Rꞟ réformé : sisė | |
Aneuvien : slæk (1) | Nespatais : fifac | Sambahsa: serpent, ogvi | |
Elko : pepeko | Occidental : serpente | Uropi : siang | |
Espéranto : serpento | Planeta : serpenta | Volapük : snek | |
Interlingua : serpente | Psolat : serpent (1) serpentum (2), serpente (3) | Wágelioth : neir |
Mots dérivés
- Slekínzhav : serpentaire
- slægen : serpenter
- slebáṅd : serpentin.