Suc
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
m (→Fichier:Trad.jpg Traductions) |
m (Provisoire : à définir si l'uropi "suc" signifie aussi "suc") |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
- | |||
- | |||
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ||
- | Du latin <font size=1>SVC<font color=grey> | + | Du latin <font size=1>SVC<font color=grey>C</font>VS</font> pour "suc" et "sève". |
+ | |||
+ | ==[[Fichier:Franc.gif|30px]] Français== | ||
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun=== | ===[[Fichier:Def.png]] Nom commun=== | ||
- | '''Suc''' /syk/ ''mas.'' | + | '''Suc''' /syk/ ''mas.'' |
#Liquide organique, végétal ou animal | #Liquide organique, végétal ou animal | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
*[[Succulent]] | *[[Succulent]] | ||
*[[sucer]]. | *[[sucer]]. | ||
+ | |||
+ | ==[[Fichier:Uropi.gif|30px]] Uropi== | ||
+ | |||
+ | ===[[Fichier:Def.png]] Nom commun=== | ||
+ | |||
+ | '''Suc''' /ˈsuʃ/. | ||
+ | |||
+ | *[[Jus]]. | ||
+ | |||
+ | ===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions=== | ||
+ | |||
+ | {{Jus}} | ||
[[Catégorie:Français]] | [[Catégorie:Français]] | ||
+ | [[Catégorie:Uropi]] |
Version du 27 octobre 2016 à 22:57
Sommaire |
Étymologie
Du latin SVCCVS pour "suc" et "sève".
Français
Nom commun
Suc /syk/ mas.
- Liquide organique, végétal ou animal
- le latex est le suc de l'hévéa ;
- suc gastrique, suc pancréatique...
- Sens figuré : quintessence.
Traductions
Suc | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : sùk, livúl | Kotava : tcavo | ||
Elko : wobo | Psolat : suc | ||
Espéranto : suko | Sambahsa : swekwos | ||
Interlingua : succo | Uropi : suc |
Dérivé
Uropi
Nom commun
Suc /ˈsuʃ/.
- Jus.
Traductions
Jus | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : kul (1), befàċ (1) | Interlingua : succo | Sambahsa : juce | |
Elko : wobo | Kotava : kratela | Uropi : suc | |
Espéranto : suko | Psolat : žuc | Volapük : vaet |