Sucer

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (Fichier:Def.png Verbe)
(Traductions : ajout de langues)
Ligne 17 : Ligne 17 :
|-
|-
|Aneuvien : [[slis]] (1 & 2)
|Aneuvien : [[slis]] (1 & 2)
-
|Kotava : [[bupkú]]
+
|Lingwa de planeta : [[suki]]
|-
|-
|Arwelo : ''à venir''
|Arwelo : ''à venir''
-
|Uropi : [[sugo]]
+
|Occidental : [[sucar]]
|-
|-
|Elko : [[tili]]
|Elko : [[tili]]
-
|Volapük : [[sugön]]
+
|Sambahsa-mundialect : [[seug]]
|-
|-
|Espéranto : [[suĉi]]
|Espéranto : [[suĉi]]
 +
|Uropi : [[sugo]]
 +
|-
 +
|Interlingua : [[suger]]
 +
|Volapük : [[sugön]]
 +
|-
 +
|Kotava : [[bupkú]]
|}
|}

Version du 22 mai 2014 à 13:52

Sommaire

Français

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin SUGO -ERE -XI -CTVM ayant donné la version populaire SUCTIARE.

Fichier:Def.png Verbe

sucer /syse/, se conjugue comme "aimer". Auxiliaire : "avoir".

  1. Aspirer un liquide.
    Les sangsues sucent le sang[1].
  2. Passer ses lèvres et sa langue sur (un os, une plaie, une friandise).
  3. Partic. "sucer quelqu'un" : exercer une fellation.
  4. Vampiriser financièrement :
    On est là pour (...) te sucer ton flouze, ton oseille, ton pognon, ton pèze... (les Inconnus).

Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : slis (1 & 2) Lingwa de planeta : suki
Arwelo : à venir Occidental : sucar
Elko : tili Sambahsa-mundialect : seug
Espéranto : suĉi Uropi : sugo
Interlingua : suger Volapük : sugön
Kotava : bupkú

Fichier:Derives.png Mots dérivés


  1. Assonance.
Outils personnels