Temps

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
(Page créée avec « ==30px Français== ===Étymologie=== Du latin <font size=1>TEMPVS -ORIS</font> pour la première significatiion ===Nom commun=== Invariable, le mot ... »)
Ligne 3 : Ligne 3 :
===Étymologie===
===Étymologie===
-
Du latin <font size=1>TEMPVS -ORIS</font> pour la première significatiion
+
Du latin <font size=1>TEMPVS -ORIS</font> pour la première significatiion<ref>Laquelle donne la citation O TEMPORA O MORES.</ref>.
===Nom commun===
===Nom commun===
Ligne 28 : Ligne 28 :
|Aneuvien : [[temp]] (1 à 4), [[hroon]] (4), [[wæder]] (5)
|Aneuvien : [[temp]] (1 à 4), [[hroon]] (4), [[wæder]] (5)
|-
|-
-
|Elko : [[dewo]] (1 à 4)
+
|Elko : [[dewo]] (1 à 4), [[lawo]] (5)
|-
|-
|Esperanto : [[tempo]]
|Esperanto : [[tempo]]
Ligne 54 : Ligne 54 :
*[[Tempérer|tempéré]]
*[[Tempérer|tempéré]]
*[[tempête]] etc.
*[[tempête]] etc.
 +
----
 +
<font size=1><references/></font>
[[Catégorie:Français]]
[[Catégorie:Français]]

Version du 11 février 2014 à 18:59

Sommaire

Français

Étymologie

Du latin TEMPVS -ORIS pour la première significatiion[1].

Nom commun

Invariable, le mot finit toujours par un -S : les temps nouveaux.

/tɑ̃/

  1. Époque.
    En ce temps là, la vie était plus belle (J. Prévert)
  2. Phase, mesure :
    un moteur à quatre temps
    une valse à mille temps (J. Brel)
  3. Conjugaison d'un verbe par rapport au moment où est évoqué le procès qu'il exprime.
    Le futur antérieur est un temps passé par rapport au futur (simple).
  4. Durée plus ou moins longue, dont l'unité SI est la seconde.
    Ben t'en as mis du temps !
  5. État du ciel, de l'air : pressions atmosphériques, précipitations & températures.

Traductions

Aneuvien : temp (1 à 4), hroon (4), wæder (5)
Elko : dewo (1 à 4), lawo (5)
Esperanto : tempo
Gelota : kerosa (1 à 4) vetora (5)
Kotava : sare (1), ugal (2) saz (5)
Uropi : tem (1 à 4), verem (5)
Volpük : yelatum (1), tim (2), stom (5)

Mots dérivés

Très nombreux, parmi lesquels : Pour la durée, la phase ou l'époque :

Pour la météo :


  1. Laquelle donne la citation O TEMPORA O MORES.
Outils personnels