Temps

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)

Anoev (discuter | contributions)
(Page créée avec « ==30px Français== ===Étymologie=== Du latin <font size=1>TEMPVS -ORIS</font> pour la première significatiion ===Nom commun=== Invariable, le mot ... »)
Modification suivante →

Version du 11 février 2014 à 18:48

Sommaire

Français

Étymologie

Du latin TEMPVS -ORIS pour la première significatiion

Nom commun

Invariable, le mot finit toujours par un -S : les temps nouveaux.

/tɑ̃/

  1. Époque.
    En ce temps là, la vie était plus belle (J. Prévert)
  2. Phase, mesure :
    un moteur à quatre temps
    une valse à mille temps (J. Brel)
  3. Conjugaison d'un verbe par rapport au moment où est évoqué le procès qu'il exprime.
    Le futur antérieur est un temps passé par rapport au futur (simple).
  4. Durée plus ou moins longue, dont l'unité SI est la seconde.
    Ben t'en as mis du temps !
  5. État du ciel, de l'air : pressions atmosphériques, précipitations & températures.

Traductions

Aneuvien : temp (1 à 4), hroon (4), wæder (5)
Elko : dewo (1 à 4)
Esperanto : tempo
Gelota : kerosa (1 à 4) vetora (5)
Kotava : sare (1), ugal (2) saz (5)
Uropi : tem (1 à 4), verem (5)
Volpük : yelatum (1), tim (2), stom (5)

Mots dérivés

Très nombreux, parmi lesquels : Pour la durée, la phase ou l'époque :

Pour la météo :

Outils personnels