Temps
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
m (La couleur à modifier, et non pas la taille) |
|||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
#Phase, mesure : | #Phase, mesure : | ||
#:un moteur à quatre temps | #:un moteur à quatre temps | ||
- | #:une valse à mille temps ([http://fr.lyrics-copy.com/jacques-brel/la-valse-a-mille-temps.htm <font | + | #:une valse à mille temps ([http://fr.lyrics-copy.com/jacques-brel/la-valse-a-mille-temps.htm <font color=black>J. Brel</font>]) |
#Conjugaison d'un verbe par rapport au moment où est évoqué le procès qu'il exprime. | #Conjugaison d'un verbe par rapport au moment où est évoqué le procès qu'il exprime. | ||
#:Le futur antérieur est un temps passé par rapport au futur (simple). | #:Le futur antérieur est un temps passé par rapport au futur (simple). |
Version du 12 février 2014 à 11:45
Sommaire |
Français
Étymologie
Du latin TEMPVS -ORIS pour la première significatiion[1].
Nom commun
Invariable, le mot finit toujours par un -S : les temps nouveaux.
/tɑ̃/
- Époque.
- En ce temps là, la vie était plus belle (J. Prévert)
- Phase, mesure :
- un moteur à quatre temps
- une valse à mille temps (J. Brel)
- Conjugaison d'un verbe par rapport au moment où est évoqué le procès qu'il exprime.
- Le futur antérieur est un temps passé par rapport au futur (simple).
- Durée plus ou moins longue, dont l'unité SI est la seconde.
- Ben t'en as mis du temps !
- État du ciel, de l'air : pressions atmosphériques, précipitations & températures.
Traductions
Aneuvien : temp (1 à 4), hroon (4), wæder (5) |
Elko : dewo (1 à 4), lawo (5) |
Esperanto : tempo |
Gelota : kerosa (1 à 4) vetora (5) |
Kotava : sare (1), ugal (2) saz (5) |
Uropi : tem (1 à 4), verem (5) |
Volpük : yelatum (1), tim (2), stom (5) |
Mots dérivés
Très nombreux, parmi lesquels : Pour la durée, la phase ou l'époque :
Pour la météo :
- ↑ Laquelle donne la citation O TEMPORA O MORES.