Temps

De Idéolexique.

Version du 14 janvier 2020 à 20:19 par Anoev (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Du latin TEMPVS -ORIS pour la première significatiion[1].

[modifier] Nom commun

Temps /tɑ̃/ mas. invar.

  1. Époque :
    En ce temps là, la vie était plus belle (J. Prévert)
  2. Phase, mesure :
    un moteur à quatre temps
    une valse à mille temps (J. Brel)
  3. Conjugaison d'un verbe par rapport au moment où est évoqué le procès qu'il exprime :
    Le futur antérieur est un temps passé par rapport au futur (simple).
  4. Durée plus ou moins longue, dont l'unité SI est la seconde :
    Ben t'en as mis du temps !
  5. État du ciel, de l'air : pressions atmosphériques, précipitations & températures.

[modifier] Traductions

Temps
Aneuvien : temp (1 à 4)
hroon (4), wæder (5)
Gelota : kerosa (1, 2 & 4), vetora (5) Psolat : temp (1 à 4), tempe (5)
Diaosxat : orakanatin (2 & 4) Interlingua : tempore Uropi : tem (1 à 4), verem (5)
Elko : dewo (1, 2 & 4), lawo (5) Kotava : sare (1), ugal (2), saz (5) Volapük : yelatum (1)
tim (2), stom (5)
Espéranto : tempo (1 à 4), vetero (5) Nespatais : clib (1, 2, 3, 4), tèg (5)

[modifier] Fichier:Derives.png Dérivés

Pour la durée
la phase ou l'époque :

Pour la météo :


  1. Laquelle donne la citation O TEMPORA O MORES.
Outils personnels