Uiks

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (Chilloïen)
 
Ligne 3 : Ligne 3 :
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
Du grec ''oikos'', qui remplaça le celluïen ''ernist'', qui donna ''[[erns]]'' (rester). Avec l'ancien génitif ''-ido'', donna aussi ''[[ücit]]'' (monsieur).
Du grec ''oikos'', qui remplaça le celluïen ''ernist'', qui donna ''[[erns]]'' (rester). Avec l'ancien génitif ''-ido'', donna aussi ''[[ücit]]'' (monsieur).
 +
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
===[[Fichier:Def.png]] Nom commun===
'''Uiks''' [y:ks]
'''Uiks''' [y:ks]
 +
 +
# [[maison]]
# [[maison]]
#* ''[[fo|Fo]][[-sih|sih]] [[vod]] [[ig|igtz]] [[ikyo|ikyer]] [[urni|urnipsoz]] [[uiks|uikser]].'' Ma mère nous autorise à passer par la maison.
#* ''[[fo|Fo]][[-sih|sih]] [[vod]] [[ig|igtz]] [[ikyo|ikyer]] [[urni|urnipsoz]] [[uiks|uikser]].'' Ma mère nous autorise à passer par la maison.
Ligne 11 : Ligne 14 :
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
-
{| border="0" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
 
-
|-
+
{{Maison}}
-
|Aneuvien : [[hoos]]
+
 
-
|Elko : [[pelo]]
+
-
|Setodast : [[casā]]
+
-
|-
+
-
|Arwelo : [[omo]], [[omeno]]
+
-
|Espéranto : [[domo]]
+
-
|Uropi : [[has]], [[domia]]
+
-
|-
+
-
|Ba gai dun : [[dom]]
+
-
|Kotava : [[mona]]
+
-
|Volapük : [[Dom#Volapük|dom]]
+
-
|-
+
-
|Brèntais : [[kaza]]
+
-
|}
+
===[[Fichier:Derives.png]] Mot dérivé===
===[[Fichier:Derives.png]] Mot dérivé===
''[[uiksed]]'' : habiter à, vivre à
''[[uiksed]]'' : habiter à, vivre à
 +
===[[Fichier:Derives.png]] Voir===
===[[Fichier:Derives.png]] Voir===

Version actuelle en date du 22 juillet 2014 à 01:12

Sommaire

[modifier] Chilloïen

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du grec oikos, qui remplaça le celluïen ernist, qui donna erns (rester). Avec l'ancien génitif -ido, donna aussi ücit (monsieur).


[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

Uiks [y:ks]


  1. maison


[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Maison
Algardien : daren Espéranto : domo (1), hejmo (2)
prostituejo (7), bordelo (7)
Planeta : dom
Aneuvien : hoos (1)
dom (2), praskoos (7)
Gyel : kʰángpa (1) Psolat : kase, domum (1 & 2)
Arwelo : omo (1), omeno (1)
domo (2), sekseno (7), sekstendeno (7)
Interlingua : casa Sambahsa : dom
Ba gai dun : dom Kátsit kinlillu : llu (1), kunnara (2) Setodast : casā
Chilloïen : uiks (1), hivro (2) Kotava : mona (1), yasaxo (2) Sprakan : baíta (2 & 3), domos (1, 4 & 5)
Deyryck : dajarkam (1), dénéram (1 & 2)
kûham (3 & 4), okopibam (7)
Mundezo : omeno Uropi : has, domia, dom (2)
Duktais : Husanos Nespatais : frinu (1), xèsub (2) volapük : dom
famül (3 & 4), teladom (5)
Elko : pelo Occidental : dom Wágelioth : é (1), lae (2)


[modifier] Fichier:Derives.png Mot dérivé

uiksed : habiter à, vivre à


[modifier] Fichier:Derives.png Voir

hivro : foyer, domicile

Outils personnels