Vedj

De Idéolexique.

Version du 29 mai 2019 à 16:19 par Anoev (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Aneuvien

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin VIDEO -ERE -EVI -ETVM. Le -J a remplacé le E de VIDEO pour faire pendant à audj et par mimétisme du verbe espéranto vedi.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Infinitif présent Infinitif passé Subjonctif passé
vedj vedja vedía
/ˈvɛɟ/[1] /ˈve·ɟɐ/[2] /ve·ˈdiɐ/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

voir
Algardien : mire Elko : lamba Psolat : vider
Aneuvien : vedj Espéranto : vidi Sambahsa : vid
Arwelo : wi Interlingua : vider Sivélien : earíe
Ba gai dun : ra Jarjanais: veyere Sylkælith : sylan
Brèntais : syn Kotava : Uropi : vizo
Calovesto : 𐌅𐌄𐌃𐌄𐌕𐌉 Migma: miró Volapük : logön
Deyryck : fio Nespatais : ome


[modifier] Fichier:Derives.png Mots dérivés


  1. En cas de difficulté de prononciation du [j] (devant un mot commençant par une consonne), se mute (sans changement d'orthographe) en [ɪ] :
    Eg vedj das /əkˈvɛdɪdɐs/ ; eg vedj as /ɛgˈvɛdjɐs/.
  2. Petite irrégularité, due au changement de découpage syllabique : le E qui est fermé au passé, reste ouvert au présent, y compris aux personnes du pluriel ; ceci est dû à l'amuïssement du -E final : ar vedje ; toutefois pour conserver une unicité de prononciation, ce premier E est laissé ouvert, même si l'amuïssement du deuxième est impossible : er mir vedje dar /əʁmiʁˈvɛdjədɐs/.
Outils personnels