Voir

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (Fichier:Trad.jpg Traductions)
m (Faute de frappe)
Ligne 3 : Ligne 3 :
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
-
Du latin <font size=1>VIDEO -ERE -EVI -ETVM</font> par l'intermédiaire de l'ancien fraznçais "[https://fr.wiktionary.org/wiki/voir#.C3.89tymologie <font color=black>vedeir</font>].
+
Du latin <font size=1>VIDEO -ERE -EVI -ETVM</font> par l'intermédiaire de l'ancien français "[https://fr.wiktionary.org/wiki/voir#.C3.89tymologie <font color=black>vedeir</font>].

Version du 6 mars 2015 à 10:31

Sommaire

Français

Fichier:Etymo.png Étymologie

Du latin VIDEO -ERE -EVI -ETVM par l'intermédiaire de l'ancien français "vedeir.


Fichier:Def.png Verbe

... du troisième groupe.

  1. Constater, percevoir par la vue.
  2. Vérifier, examiner.
    On va voir votre alibi.
  3. Fréquenter, avoir une entrevue, visiter.
    Tu parles ! Y fait plus que d'la voir : y couche avec.
    J'ai vu l'boss ce matin : y va encore y avoir un plan social.
    On l'a vue, la Grande pyramide !
  4. Constater, comprendre :
    Tu vois c'que j'veux dire ?


Fichier:Trad.jpg Traductions

Aneuvien : vedj (1 & 2), veraten (3), vedjaren (3)
sygen (4)
Sambahsa-mundialect : vid
Elko : lamba Uropi : vizo
Espéranto : vidi, vizii
vizitadi (3), kompreni (4)
Volapük : logön, xämön (2)
Kotava :

Fichier:Def.png Lire aussi

Outils personnels