Voir

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m
m
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
==[[Fichier:Franc.gif|30px]] Français==
+
=={{FRA}}==
-
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
+
==={{Éty}}===
Du latin <font size=1>VIDEO -ERE -EVI -ETVM</font> par l'intermédiaire de l'ancien français "[http://fr.wiktionary.org/wiki/voir#.C3.89tymologie <font color=black>vedeir</font>]".
Du latin <font size=1>VIDEO -ERE -EVI -ETVM</font> par l'intermédiaire de l'ancien français "[http://fr.wiktionary.org/wiki/voir#.C3.89tymologie <font color=black>vedeir</font>]".
-
===[[Fichier:Def.png]] Verbe===
+
==={{Déf}} Verbe===
... du troisième [http://conjugueur.reverso.net/conjugaison-francais-verbe-voir.html <font color=black>groupe</font>].
... du troisième [http://conjugueur.reverso.net/conjugaison-francais-verbe-voir.html <font color=black>groupe</font>].
Ligne 21 : Ligne 21 :
-
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
+
==={{Tra}} (1)===
{{Voir (avec ses yeux)}}
{{Voir (avec ses yeux)}}

Version actuelle en date du 28 janvier 2019 à 17:08

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Du latin VIDEO -ERE -EVI -ETVM par l'intermédiaire de l'ancien français "vedeir".


[modifier] Verbe

... du troisième groupe.

  1. Constater, percevoir par la vue.
  2. Vérifier, examiner.
    On va voir votre alibi.
  3. Fréquenter, avoir une entrevue, visiter.
    Tu parles ! Y fait plus que d'la voir : y couche avec.
    J'ai vu l'boss ce matin : y va encore y avoir un plan social.
    On l'a vue, la Grande pyramide !
  4. Constater, comprendre :
    Tu vois c'que j'veux dire ?


[modifier] Traductions (1)

voir
Algardien : mire Elko : lamba Psolat : vider
Aneuvien : vedj Espéranto : vidi Sambahsa : vid
Arwelo : wi Interlingua : vider Sivélien : earíe
Ba gai dun : ra Jarjanais: veyere Sylkælith : sylan
Brèntais : syn Kotava : Uropi : vizo
Calovesto : 𐌅𐌄𐌃𐌄𐌕𐌉 Migma: miró Volapük : logön
Deyryck : fio Nespatais : ome


[modifier] Fichier:Derives.png Lire aussi

Outils personnels