Voir

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
m (Fichier:Trad.jpg Traductions)
m
 
(10 versions intermédiaires masquées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
==[[Fichier:Franc.gif|30px]] Français==
+
=={{FRA}}==
-
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie===
+
==={{Éty}}===
-
Du latin <font size=1>VIDEO -ERE -EVI -ETVM</font> par l'intermédiaire de l'ancien fraznçais "[https://fr.wiktionary.org/wiki/voir#.C3.89tymologie <font color=black>vedeir</font>].
+
Du latin <font size=1>VIDEO -ERE -EVI -ETVM</font> par l'intermédiaire de l'ancien français "[http://fr.wiktionary.org/wiki/voir#.C3.89tymologie <font color=black>vedeir</font>]".
-
===[[Fichier:Def.png]] Verbe===
+
 
 +
==={{Déf}} Verbe===
... du troisième [http://conjugueur.reverso.net/conjugaison-francais-verbe-voir.html <font color=black>groupe</font>].
... du troisième [http://conjugueur.reverso.net/conjugaison-francais-verbe-voir.html <font color=black>groupe</font>].
Ligne 15 : Ligne 16 :
#:Tu parles ! Y fait plus que d'la voir : y couche avec.
#:Tu parles ! Y fait plus que d'la voir : y couche avec.
#:J'ai vu l'boss ce matin : y va encore y avoir un plan ''social''.
#:J'ai vu l'boss ce matin : y va encore y avoir un plan ''social''.
 +
#:On l'a vue, la Grande pyramide !
#Constater, comprendre :
#Constater, comprendre :
#:Tu vois c'que j'veux dire ?
#:Tu vois c'que j'veux dire ?
-
===[[Fichier:Trad.jpg]] Traductions===
 
-
{| border="0" align="center" cellpadding="3" style="width: 100%; background:#f5faff; border: 1px solid #999;text-align:left;"
+
==={{Tra}} (1)===
-
|-
+
 
-
|Aneuvien : [[vedj]] (1 & 2), [[vedjáren]] (3)<br/>[[sygen]] (<s>1 & 2</s>)
+
{{Voir (avec ses yeux)}}
-
|Kotava : [[wí]]
+
-
|-
+
-
|Elko : [[lamba]]
+
-
|Uropi : [[vizo]]
+
-
|-
+
-
|Esperanto : [[vedi]], [[vizii]]<br/>[[viziti]] (3), [[kompreni]] (4)
+
-
|Volapük : [[logön]], [[xämön]] (2)
+
-
|}
+
-
===[[Fichier:Def.png]] Lire aussi===
+
===[[Fichier:Derives.png]] Lire aussi===
*[[Vision]].
*[[Vision]].

Version actuelle en date du 28 janvier 2019 à 17:08

Sommaire

[modifier] Français

[modifier] Étymologie

Du latin VIDEO -ERE -EVI -ETVM par l'intermédiaire de l'ancien français "vedeir".


[modifier] Verbe

... du troisième groupe.

  1. Constater, percevoir par la vue.
  2. Vérifier, examiner.
    On va voir votre alibi.
  3. Fréquenter, avoir une entrevue, visiter.
    Tu parles ! Y fait plus que d'la voir : y couche avec.
    J'ai vu l'boss ce matin : y va encore y avoir un plan social.
    On l'a vue, la Grande pyramide !
  4. Constater, comprendre :
    Tu vois c'que j'veux dire ?


[modifier] Traductions (1)

voir
Algardien : mire Elko : lamba Psolat : vider
Aneuvien : vedj Espéranto : vidi Sambahsa : vid
Arwelo : wi Interlingua : vider Sivélien : earíe
Ba gai dun : ra Jarjanais: veyere Sylkælith : sylan
Brèntais : syn Kotava : Uropi : vizo
Calovesto : 𐌅𐌄𐌃𐌄𐌕𐌉 Migma: miró Volapük : logön
Deyryck : fio Nespatais : ome


[modifier] Fichier:Derives.png Lire aussi

Outils personnels