Voir
De Idéolexique.
(Différences entre les versions)
m (→Fichier:Trad.jpg Traductions) |
m (Faute de frappe) |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ===[[Fichier:Etymo.png]] Étymologie=== | ||
- | Du latin <font size=1>VIDEO -ERE -EVI -ETVM</font> par l'intermédiaire de l'ancien | + | Du latin <font size=1>VIDEO -ERE -EVI -ETVM</font> par l'intermédiaire de l'ancien français "[https://fr.wiktionary.org/wiki/voir#.C3.89tymologie <font color=black>vedeir</font>]. |
Version du 6 mars 2015 à 10:31
Sommaire |
Français
Étymologie
Du latin VIDEO -ERE -EVI -ETVM par l'intermédiaire de l'ancien français "vedeir.
Verbe
... du troisième groupe.
- Constater, percevoir par la vue.
- Vérifier, examiner.
- On va voir votre alibi.
- Fréquenter, avoir une entrevue, visiter.
- Tu parles ! Y fait plus que d'la voir : y couche avec.
- J'ai vu l'boss ce matin : y va encore y avoir un plan social.
- On l'a vue, la Grande pyramide !
- Constater, comprendre :
- Tu vois c'que j'veux dire ?
Traductions
Aneuvien : vedj (1 & 2), veraten (3), vedjaren (3) sygen (4) | Sambahsa-mundialect : vid |
Elko : lamba | Uropi : vizo |
Espéranto : vidi, vizii vizitadi (3), kompreni (4) | Volapük : logön, xämön (2) |
Kotava : wí |