Wile

De Idéolexique.

Version du 30 avril 2019 à 22:34 par Kuruphi (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Algardien

[modifier] Étymologie

Wile /ˈwile/.

[modifier] Traductions

Briller
Algardien : wile Espéranto : brili Sambahsa : bleig (1 & 2/1), brillye (2/2)
Aneuvien : bril (1 & 2/1), gybríl (2/2) Interlingua : brillar Uropi : cijo (1), stijo (1)
glijo (2/1), gliro (2/1), brijo (2/2)
diarrza : dialtseid Kotava : jebé, draydé
sizuntá, jowiká (1)
Volapük : nidön (1 & 2/1), sikön oki (2/2)
Elko : soli (1), lugi (2) Nespatais : hucre

[modifier] Elko

[modifier] Étymologie

De la clé a priori WIL pour "abondance", et du suffixe adverbial -E.

Wile /wilɛ/.

[modifier] Traductions

Abondamment
Aneuvien : ováṅdas (1) Ido : abunde Sambahsa : blukwid
Elko : wile Interlingua : abundantemente Uropi : polnim
Espéranto : abunde Kotava : aultovon Volapük : bundano

[modifier] Nespatais

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De wil avec le suffixe verbal -e.

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

wile /ˈwile/ transitif, verbe en -e.

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Aider
Aneuvien : adùve, ażín (2) Interlingua : adjutar (1)
adjuvar (2), assister (2)
Sambahsa : hehlp
Elko : nodi Kotava : garveldá (1), grelé (2) Uropi : eldo
Englo: helpi Psolat : adutar (1), adutir (2) Volapük : yufön
Espéranto : helpi Nespatais : wile
Outils personnels