Wipo

De Idéolexique.

Version du 19 décembre 2016 à 11:07 par Ziecken (discuter | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

Sommaire

[modifier] Elko

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

De la clé WIP (frère) et du suffixe -o.

[modifier] Fichier:Def.png Nom commun

wipo /'wipɔ/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Frère
Algardien : hanor Englo : brotro Sambahsa : brater (1), frater (2)
Aneuvien : fràndak (1), moandak (2) Espéranto : frato Þünmari : bró
Arwelo : bayako Interlingua : fratre Uropi : frat
Calusto : brather Kotava : berikye Volapük : hiblod
Diarrza : trrerr Nespatais : coxu Wágelioth : brý (1)
Elko : wipo, Ewipo Rꞟ réformé : hes (1)
Outils personnels