Zong

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
({{Tra}})
Ligne 17 : Ligne 17 :
{{Château}}
{{Château}}
-
 
+
{{Forteresse}}
-
 
+
==[[Fichier:Navi.jpg|30px]] Na'vi==
==[[Fichier:Navi.jpg|30px]] Na'vi==

Version du 4 février 2019 à 21:19

Sommaire

Gyel

Étymologie

Dérivé de tibétain རྫོང་། rdzong (château).

Nom commun

glyphe :

pinyin gyel : zong /d͡zõŋ˩/

Traductions

Château
Algardien : bendár Gyel : zong (1) Sambahsa : castell (1), chateau (2)
Aneuvien : kàstel, bastyd (1) Interlingua : castello Uropi : kastèl
Diarrza : caçels (1, 2, 4), (3) Kotava : lamone Volapük : gledom (2)
Elko : ledo, zigleo (1) Nespatais : ambul (1), olofrin (2, 3) Wágelioth : thíron
Espéranto : kastelo Psolat : kastel


Forteresse
Algardien : harnas Ido : fortreso Sambahsa : poli
Aneuvien : bàsted Interlingua : forteressa Uropi : fort, fortia
Elko : zigo Kotava : ralma, folk Volapük : fimod
Espéranto : fortreso Nespatais : ambul
Gyel : zong Psolat : forteres

Na'vi

Fichier:Etymo.png Étymologie

Aucune donnée

Fichier:Def.png Verbe

Zong /zoŋ/

Fichier:Trad.jpg Traductions

Sauver
Aneuvien : sàlve Kotava : giwá, tuvawelá
Elko : nodi Psolat : salvar
Espéranto : savi Sambahsa : salv
Ido : salvar Uropi : salvo
Interlingua : salvar Volapük : savön
Outils personnels