Zong

De Idéolexique.

(Différences entre les versions)
({{Tra}})
m ({{GYE}})
 
Ligne 3 : Ligne 3 :
==={{Éty}}===
==={{Éty}}===
-
Dérivé de tibétain <span style="font-size: 160%; border: ">རྫོང་།</span> ''rdzong'' (château).
+
Dérivé du tibétain <span style="font-size: 160%; border: ">རྫོང་།</span> ''rdzong'' (château).
==={{Déf}} Nom commun ===
==={{Déf}} Nom commun ===

Version actuelle en date du 5 février 2019 à 06:38

Sommaire

[modifier] Gyel

[modifier] Étymologie

Dérivé du tibétain རྫོང་། rdzong (château).

[modifier] Nom commun

glyphe :

pinyin gyel : zong /d͡zõŋ˩/

[modifier] Traductions

Château
Algardien : bendár Gyel : zong (1) Sambahsa : castell (1), chateau (2)
Aneuvien : kàstel, bastyd (1) Interlingua : castello Uropi : kastèl
Diarrza : caçels (1, 2, 4), (3) Kotava : lamone Volapük : gledom (2)
Elko : ledo, zigleo (1) Nespatais : ambul (1), olofrin (2, 3) Wágelioth : thíron
Espéranto : kastelo Psolat : kastel


Forteresse
Algardien : harnas Ido : fortreso Sambahsa : poli
Aneuvien : bàsted Interlingua : forteressa Uropi : fort, fortia
Elko : zigo Kotava : ralma, folk Volapük : fimod
Espéranto : fortreso Nespatais : ambul
Gyel : zong Psolat : forteres

[modifier] Na'vi

[modifier] Fichier:Etymo.png Étymologie

Aucune donnée

[modifier] Fichier:Def.png Verbe

Zong /zoŋ/

[modifier] Fichier:Trad.jpg Traductions

Sauver
Aneuvien : sàlve Kotava : giwá, tuvawelá
Elko : nodi Psolat : salvar
Espéranto : savi Sambahsa : salv
Ido : salvar Uropi : salvo
Interlingua : salvar Volapük : savön
Outils personnels