Zong
De Idéolexique.
Version du 4 février 2019 à 21:19 par Lal Behi (discuter | contributions)
Sommaire |
Gyel
Étymologie
Dérivé de tibétain རྫོང་། rdzong (château).
Nom commun
pinyin gyel : zong /d͡zõŋ˩/
- château (1)
- forteresse
Traductions
Château | |||
---|---|---|---|
Algardien : bendár | Gyel : zong (1) | Sambahsa : castell (1), chateau (2) | |
Aneuvien : kàstel, bastyd (1) | Interlingua : castello | Uropi : kastèl | |
Diarrza : caçels (1, 2, 4), (3) ![]() | Kotava : lamone | Volapük : gledom (2) | |
Elko : ledo, zigleo (1) | Nespatais : ambul (1), olofrin (2, 3) | Wágelioth : thíron | |
Espéranto : kastelo | Psolat : kastel |
Forteresse | |||
---|---|---|---|
Algardien : harnas | Ido : fortreso | Sambahsa : poli | |
Aneuvien : bàsted | Interlingua : forteressa | Uropi : fort, fortia | |
Elko : zigo | Kotava : ralma, folk | Volapük : fimod | |
Espéranto : fortreso | Nespatais : ambul | ||
Gyel : zong | Psolat : forteres |
Na'vi
Étymologie
Aucune donnée
Verbe
Zong /zoŋ/
- Sauver (1).
Traductions
Sauver | |||
---|---|---|---|
Aneuvien : sàlve | Kotava : giwá, tuvawelá | ||
Elko : nodi | Psolat : salvar | ||
Espéranto : savi | Sambahsa : salv | ||
Ido : salvar | Uropi : salvo | ||
Interlingua : salvar | Volapük : savön |